Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
14.02.2011 21:48 - Diccionario vandalo-bulgaro - Кратък вандало-български речник. runiyistoriabozman
Автор: grigorsimov Категория: Политика   
Прочетен: 1601 Коментари: 0 Гласове:
3

Последна промяна: 14.02.2011 22:00


...Другите забранени автори, на които Мавро
Орбини се е позовавал, са

изброени долу в азбучен ред.

Определянето доколко Орбини е

заимствал от всеки автор, за да напише

съответните части за вандалите

в своята история, може би ще представлява

предизвикателна тема за

по-предприемчивите студенти, които искат

да защитят докторска

дисертация:

Aventino, Giovanni (Johann Thurmayr)
Calcondyle, Laonico (Nicolas Chalcondyles)
Chitreo, David (Chytraeus)
Fabritio, Giorgio (Georgius Fabricius)
Hedione, Gaspar (Gaspar Heid Boeckel или Hedio Bock)
Leunclavio, Giovanni (Johann Leunclavius или Loewenklau)
Lonicero, Filippo (Philip Litzer или Lonicerus)
Munstero, Sebastian (Munster)
Mutio, Huldrico (Ulric Hugwald или Hugobaldus, Mutius)
Reinecio, Reinnero (Reinier Reineccius или Reineck)
Tigarino, Gasparo
Zieglero, Giacomo (Jakob Ziegler)
* * *
От краткия вандалски речник на Орбини следните думи са без превод:
maluasy, ssilhan и strossati."

Кратък вандалски речник

(преводите на български са от английски – Г.Сотиров.)

(Добавките в скоби са от Г. Симов)

Baba – баба
Bieda – беда, нещастие
Boditi – бода, пробождам
Boty – чорап
Boy – бой, сражение
Brat – брат
Brod – лодка (кораб)
Buchvuize – книга  (буквице - книга от букови дъсчици)
Cachel – котел, казан
Chizipati – кихам
Chtiti (хтити) – ща, желая
Chvaly (хвали) – (въз)хвала
Culich – чаша, бокал
Czerzi – четири
Czetron – кедър
Czysti – чисти, непорочни, целомъдрени
Dar – дар, подарък
Desna – дясно (десна)
Dol – дол(ина)
Dropati – бръсна се
Dum – дом, къща
Dvuaziuo – двеста
Dyeliti – деля, разделям
Dyl – дял, къс (диль, дилькьа)
Dynia – диня
Gladkhi – гладък, равен
Gnysti – гнездо
Golubo – гълъб
Grob – гроб
Grom – гръм(отевица)
Hora – планина
Hruscha – круша
Kada – опашка
Kamora – стая
Kastan – кестен
Kila – херния
Klach – вар
Klap – слуга
Klatiti – клатя се
Klicz – ключ
Klynoti – покланям се
Koblanch – коса, влакно
Kobyla – кобила
Koczka – котка
Kolo – колело
Korzen – корен
Kost – кокал, кост
Kriti – крия се
Krug – кръг
Kuchas – готвач
Kuchinie – кухня
Kurvua – проститутка
Lagithi (лаяти) – лая, излайвам
Lechchy (лекхи) – лек (пр.)
Lepsi (лепши) – прекрасен
Levu – лъв
Libo – любов (либе)
Lisy – плешив, лис
Lopata – лопата
Lost – светлина
Loter – страхливец
Lug – горичка, дъбрава
Lyd – хора, люде (човек)
Masdra – черва, вътрешности (мездра)
Matiti – бия, млатя
Mayti – мия, измивам
Med – ябълка
Mez – меч, сабя
Milikuo – мляко
Mincze – монета (минц, минце - монети; менче - размяна?)
Mistr – учител (майстор?)
Miziati (мицяти, мочати) – уринирам
Mlady – млад, незрял
Mogu – мога, умея
Mucha – муха
Mule – мелница
Mus (муж) – съпруг, мъж
Muy – мой
Myss – завой, въртене
Nagy (нагьи) – гол
Nass – наш
Navavu – наемам
Navuchyer – кормчия
Nevuiesta – невеста, булка
Novuy – нов
Okruzij – вътрешност
Olobo – олово
Opuchh – кос, скосен (опак)
Pakole – дете (поколение)
Pasti – паса, водя на паша
Pavu – паун
Pechar – стъкленица (купа)
Perla – перла
Pero – перо, писалка
Pflaster – мазилка, хоросан
Piet – пет
Pisati – пиша, изписвам
Pitati – питам, разпитвам
Pithi (пити) – пия
Plachta – покривало
Placz – квадрат, плац
Plamen – огън (пламък)
Plavuiti – плувам
Plesati – стъпвам (танцува, играе)
Plin – пълен, изпълнен
Plyge – бял дроб
Pochoy – покой, спокойствие
Poczvuaty (почвати) – (за)почвам
Pogiti (пойити) – поя (напр. кон)
Postdye – после, тогава
Potokh – порой, поток
Praczovuati – наглеждам (дете)
Prosach – просяк
Prositi – моля, прося
Prut – вейка, прът
Ptach – птица
Pust – празен, пуст
Rabota – работа
Razlog – причина, основание
Rozum – разум
Ruzie – роза (ружйе - ружи)
Safran – жълт минзухар, шафран
Scarlet – ален, червен
Schergiti – сея, засявам
Schornia – ботуши (шкорня - шкура - кожа)
Scoda – вреда, щета (шкода)
Sechyra – брадва, секира
Sediare – седя, сядам
Sedil – стол
Sestra – сестра
Siti – отсявам
Sledovuaty – подражавам, имитирам (следвам)
Smitti – смея се
Snych – сняг
Sobota – събота
Stal – щаб, главно командване
Stati – оставам
Strach – страх, ужас
Stuol – маса (за хранене)
Suuynie – свиня
Svuager – шурей, зет
Svuanti – светец
Tanecz – танц
Tele – теле
Tenchhy – тънък, слаб
Tenczouuati – танцувам
Tepli – хладък (топъл)
Teta – леля, тетка
Tisytz – хиляда (тисич)
Tlaiziti – газя, тъпча
Tma – тъма, тъмнина
Tobole – торба, чанта
Tribuch – корем, търбух
Truba – тръба, тромпет
Truhy – тъжен, скръбен
Tuti – удрям, блъскам (тучи - бий; туче - бие)
Vncza – унция
Volk – вълк
Vuality – въртя, завъртам
Vuasate – връзвам
Vudovuecz – вдовец
Vuich – столетие, век
Vuidieti (видйети) – виждам
Vuiter – вятър
Vulc – воля
Vunach – племенник, внук
Vuoda – вода
Vuoliti – желая, копнея
Vuyno – вино
Vvedro – ясно, ведро, безоблачно
Zalogi – капан(и), примка
Zhuchar – захар
Ziena (Жйена) – съпруга, жена
Zima – студ
Ztrevuicz (цревик, цревич) – обувка, подкова
Zumby – зъби
Zvuaty (звати) – викам, зова

Превод от немски - Г.Сотиров
...............


Григор Симов: Думите и граматическата им форма са предимно западнославянски - и са най-близки до днешните - сръбски и хърватски.
 
https://sites.google.com/site/runiyistoriabozman/distionario-vandalo-bulgaro



Гласувай:
3



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: grigorsimov
Категория: Политика
Прочетен: 28360884
Постинги: 4299
Коментари: 7559
Гласове: 8247
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930